- Verbindung
- f1. union (auch Ehe), bond; (Zusammenschluss, Vereinigung mehrerer Eigenschaften) combination; (von Ideen) association; (Zusammenhang) connection; im Text: context; (Beziehung, auch WIRTS.) relations Pl., contact (beide zu with); JUR. bond; in Verbindung mit combined with; in connection with, in conjunction with; eine Verbindung eingehen join together, unite; Dinge: combine, unite; (sich verbünden) ally, form an alliance (alle mit with); Verbindungen knüpfen make contacts; eine Verbindung herstellen mit, sich in Verbindung setzen mit contact, get in touch with; in Verbindung bleiben keep in touch; die Verbindung verlieren lose touch; in Verbindung bringen mit fig. associate with; in Verbindung stehen mit be in touch (oder contact) with; einer Sache: be connected with; eine Verbindung zwischen Rauchen und Krebs a link between smoking and cancer; die Verbindung einer beweglichen Sache mit einem Grundstück JUR. the binding of mov(e)able property to a piece of land (oder personal to real property)2. (Verkehrsverbindung) communication; eine direkte / günstige Verbindung nach Basel etc. a direct / good connection to Basle (Am. Basel) etc.; alle Verbindungen ausdrucken print out all the connections; die einzige Verbindung zur Insel etc. the only connection to the island etc.; eine Verbindung herstellen mit per Funk etc.: establish communication with; keine Verbindung bekommen mit TELEF. etc. not get through to; die Verbindung ist sehr schlecht TELEF. etc. the line is very bad3. CHEM. compound4. TECH. UND TELEF. connection; (Verbindungsstelle) junction, joint5. EDV connection, link; keine Verbindung mit dem Server etc. bekommen fail to get connected to the serv- er6. studentische: student society, Am. fraternity; für Studentinnen: sorority; schlagende / nicht schlagende Verbindung duelling / non-duelling society (Am. fraternity)* * *die Verbindung(Bündnis) alliance;(Kombination) combination;(Kontakt) contact;(Liebesverhältnis) liaison;(Studentenverein) fraternity;(Telefonverbindung) connection;(Verbindungsstelle) junction;(Vereinigung) union;(Zusammenhang) connection; connexion;(chemischer Stoff) compound* * *Ver|bịn|dungf1) connection; (= Kontakt) contact (zu, mit with)
jdn/etw mit etw in Verbindung bringen — to connect sb/sth with sth
er/sein Name wurde mit dem Mord/der Affäre in Verbindung gebracht — he/his name was mentioned in connection with the murder/the affair
seine Verbindungen spielen lassen — to use one's connections, to pull a few strings (inf)
Verbindungen anknüpfen or aufnehmen — to get contacts
Verbindung mit jdm aufnehmen — to contact sb
die Verbindung aufrechterhalten — to maintain contact; (esp zwischen Freunden) to keep in touch or contact
mit jdm in Verbindung bleiben — to stay in touch or contact with sb
neue Verbindung erstellen (Comput: Option) — make new connection
sich (mit jdm) in Verbindung setzen, (mit jdm) in Verbindung treten — to get in touch or contact (with sb), to contact sb
mit jdm in Verbindung stehen, mit jdm Verbindung haben — to be in touch or contact with sb
mit etw in Verbindung stehen — to be connected with sth
2) (= Verkehrsverbindung) connection (nach to)die Verbindung von Berlin nach Warschau — the connections pl from Berlin to Warsaw
es besteht direkte Verbindung nach München — there is a direct connection to Munich
3) (TELEC = Anschluss) linetelefonische Verbindung — telephonic communication
Verbindung durch Funk — radio communication
eine Verbindung (zu einem Ort) bekommen — to get through (to a place)
die Verbindung ist sehr schlecht — the line is very poor
unsere Verbindung wurde unterbrochen — we were cut off
eine Verbindung zwischen zwei Rechnern aufbauen or herstellen (Comput) — to connect two computers
4) (MIL) contact; (durch Funk etc) communication; (= Zusammenarbeit) liaisonVerbindung aufnehmen — to make contact, to establish communication
5) (= Kombination) combination6) (= Vereinigung, Bündnis) association; (ehelich) union; (UNIV) society; (für Männer auch) ≈ fraternity (US); (für Frauen auch) ≈ sorority (US)eine Verbindung mit jdm eingehen — to join together with sb
eine schlagende/nicht schlagende Verbindung (Univ) — a duelling (Brit) or dueling (US)/nonduelling (Brit) or nondueling (US) fraternity
7) (CHEM) (= Prozess) combination; (= Ergebnis) compound (aus (formed out) of)eine Verbindung mit etw eingehen — to form a compound with sth, to combine with sth
* * *die1) (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) join2) (an association of trading companies: a large manufacturing combine.) combine3) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) connection4) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) contact5) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) contact6) (a link for joining things together: The railway carriage was damaged when the coupling broke.) coupling7) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) marriage8) (the state of being united, eg in marriage, friendship etc: Their marriage was a perfect union.) union* * *Ver·bin·dungf1. (direkte Beziehung) contact\Verbindung [mit jdm] aufnehmen to contact [or get in touch with] sb[mit jdm] in \Verbindung bleiben to keep in touch [with sb]\Verbindung[en] mit [o zu] jdm/etw haben to have connections pl with sb/sthsich akk [mit jdm] in \Verbindung setzen to contact [or get in touch with] sbseine \Verbindungen spielen lassen (fam) to [try and] pull a few strings[mit jdm/miteinander] in \Verbindung stehen to be in [or have] contact [with sb/each other][mit jdm] in \Verbindung treten to contact sb2. (Bündnis) alliance; (Vereinigung) association; (Ehe) union▪ in \Verbindung mit jdm/etw in association with sb/stheine \Verbindung eingehen to unitedie beiden Parteien gingen eine \Verbindung ein the two parties joined forceseine eheliche \Verbindung eingehen to join in marriage3. TELEK (Gesprächsverbindung) connectiondie [telefonische] \Verbindung nach Tokio war sehr schlecht the [telephone] line to [or connection with] Tokyo was very poorich bekomme keine \Verbindung I can't get a connection [or line], I can't get throughunsere \Verbindung wurde unterbrochen we were cut off\Verbindung aufnehmen (per Funk) to make contact, to establish communicationeine/keine \Verbindung [irgendwohin] bekommen to get through/not to be able to get through [to somewhere]4. LUFT, BAHN (Verkehrsverbindung) connectionwas ist die beste \Verbindung [mit dem Zug] zwischen Hamburg und Dresden? what's the best way to get from Hamburg to Dresden [by train]?direkte \Verbindung [nach ...] direct connection [to ...]es gibt eine direkte \Verbindung mit dem Zug nach Kopenhagen there's a through train to Copenhageneine direkte \Verbindung mit dem Flugzeug gibt es leider nicht I'm afraid there isn't a direct flight5. TRANSP (Verbindungsweg) connection, link6. (Verknüpfung) combinationin \Verbindung mit etw dat in conjunction with sthdie Eintrittskarte gilt nur in \Verbindung mit dem Personalausweis this entrance ticket is only valid [together] with your ID cardin \Verbindung mit dem Einkauf hat sich dieser Besuch gelohnt combined with the shopping trip this visit was well worth it7. (Zusammenhang) connectionin \Verbindung mit in connection withjdn/etw mit jdm/etw in \Verbindung bringen to connect sb/sth with sb/sthmit etw dat in \Verbindung stehen to be connected with sth8. (Berührung) contact[mit etw dat] in \Verbindung stehen to be in contact [or touch] with stheine \Verbindung zwischen zwei Dingen herstellen to connect two things9. TECH (Berührungsstelle) connection, joint; von Leitungen junction10. CHEM (Stoff) compound[mit etw dat] eine \Verbindung eingehen to combine [or form a compound] [with sth]eine \Verbindung aus zwei Stoffen a compound formed out of two substances11. SCH (Korporation) [student] society BRIT; (für Männer) fraternity AM; (für Frauen) sorority AMschlagende/nicht schlagende \Verbindung duelling/non-duelling fraternity* * *die1) (das Verknüpfen) linking2) (Zusammenhalt) join; connection3) (verknüpfende Strecke) link4) (durch Telefon, Funk) connectionkeine Verbindung mit jemandem bekommen — not be able to get through to somebody
5) (VerkehrsVerbindung) connection (nach to)die Verbindung zur Außenwelt — connections pl. with the outside world
6) (Kombination) combinationin Verbindung mit etwas — in conjunction with something
7) (Bündnis) associationeheliche Verbindung — (geh.) marriage
8) (Kontakt) contactsich mit jemandem in Verbindung setzen, Verbindung mit jemandem aufnehmen — get in touch or contact with somebody; contact somebody
in Verbindung bleiben — keep in touch
seine Verbindungen spielen lassen — pull a few strings (coll.)
9) (Zusammenhang) connectionjemanden mit etwas in Verbindung bringen — connect somebody with something
10) (StudentenVerbindung) society11) (Chemie) compound* * *Verbindung f1. union (auch Ehe), bond; (Zusammenschluss, Vereinigung mehrerer Eigenschaften) combination; (von Ideen) association; (Zusammenhang) connection; im Text: context; (Beziehung, auch WIRTSCH) relations pl, contact (beidezu with); JUR bond;in Verbindung mit combined with; in connection with, in conjunction with;eine Verbindung eingehen join together, unite; Dinge: combine, unite; (sich verbünden) ally, form an alliance (allemit with);Verbindungen knüpfen make contacts;eine Verbindung herstellen mit, sich in Verbindung setzen mit contact, get in touch with;in Verbindung bleiben keep in touch;die Verbindung verlieren lose touch;in Verbindung bringen mit fig associate with;in Verbindung stehen mit be in touch (oder contact) with; einer Sache: be connected with;eine Verbindung zwischen Rauchen und Krebs a link between smoking and cancer;die Verbindung einer beweglichen Sache mit einem Grundstück JUR the binding of mov(e)able property to a piece of land (oder personal to real property)2. (Verkehrsverbindung) communication;eine direkte/günstige Verbindung nach Basel etc a direct/good connection to Basle (US Basel) etc;alle Verbindungen ausdrucken print out all the connections;die einzige Verbindung zur Insel etc the only connection to the island etc;eine Verbindung herstellen mit per Funk etc: establish communication with;keine Verbindung bekommen mit TEL etc not get through to;die Verbindung ist sehr schlecht TEL etc the line is very bad3. CHEM compound4. TECH und TEL connection; (Verbindungsstelle) junction, joint5. IT connection, link;keine Verbindung mit dem Server etcbekommen fail to get connected to the serv-er6. studentische: student society, US fraternity; für Studentinnen: sorority;schlagende/nicht schlagende Verbindung duelling/non-duelling society (US fraternity)* * *die1) (das Verknüpfen) linking2) (Zusammenhalt) join; connection3) (verknüpfende Strecke) link4) (durch Telefon, Funk) connectionkeine Verbindung mit jemandem bekommen — not be able to get through to somebody
5) (VerkehrsVerbindung) connection (nach to)die Verbindung zur Außenwelt — connections pl. with the outside world
6) (Kombination) combinationin Verbindung mit etwas — in conjunction with something
7) (Bündnis) associationeheliche Verbindung — (geh.) marriage
8) (Kontakt) contactsich mit jemandem in Verbindung setzen, Verbindung mit jemandem aufnehmen — get in touch or contact with somebody; contact somebody
in Verbindung bleiben — keep in touch
seine Verbindungen spielen lassen — pull a few strings (coll.)
9) (Zusammenhang) connectionjemanden mit etwas in Verbindung bringen — connect somebody with something
10) (StudentenVerbindung) society11) (Chemie) compound* * *f.alliance n.association n.catenation n.chaining n.compound n.concatenation n.conjunction n.connection n.connectivity n.connexion (UK) n.fusion n.incorporation n.interconnection n.interface n.joint n.junction n.liaison n.link n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.